Двойной Петров — взболтать, но не смешивать: в российский прокат вышел «Василий»
Александр Петров, исполнивший две главных роли, цитаты Стэйтема, латинская красотка и мексиканские картели в новой комедии заставляют смеяться над гэгами и вспомнить «Брата».
У «Василия» очень непростая история создания. Его писали, разрабатывали и переделывали около десяти лет, – об этом нам, кстати, рассказал сценарист проекта Андрей Золотарев. Вася (Александр Петров) – обычный учитель в маленьком поселке, а его брат-близнец Коля (Алехандро Петров), который не общался с ним с детства, замешан в разборках с мексиканским картелем. Василий решает спасти своего родственника от бандитов и помочь латиноамериканской красавице Боните (Барбара де Рехиль), у которой дети от Коли.
Главный критерий, который определяет хорошую комедию – это смех. Персонажи, сюжет, съемка, музыка – все не важно, если зритель не в истерике. С юмором в «Василии» неплохо. Шутки адаптированы под разную целевую аудиторию: от «не надо ссать на костер» до лингвистических приколов (мексиканская речь переводится на русский язык восхитительным Петром Гланцом). Конечно, гэгов тоже подвезли: как метлой бьют мексиканских бандитов, как на Колю нападают журналисты. В первый раз – удивлен, на третий улыбаешься, а на десятый смеешься в голос.
Перед Александром Петровым в этом проекте стояла серьезная задача – не просто хорошо сыграть, а хорошо сыграть две роли так, чтобы персонажи отличались. С технической точки зрения ничего сложного нет – сейчас компьютерная графика спокойно позволяет в кадре находиться одному человеку в двух местах. А в сценах, где Вася и Коля, например, обнимаются, использовался дублер. Здесь большая сложность заключается в том, что актер в таких моментах играет один, у него нет ответной реакции, нет живого партнера. Интересная деталь – съемочные дни/недели делились на те, когда Александр отдельно играет Васю и отдельно Колю.
Сейчас принято не любить Петрова. Например, мой редактор невероятно его хейтит (пожалуйста, не вырезай это). Но мне кажется, что Саша справился неплохо. Специально следил за тем, насколько будут отличаться два персонажа с точки зрения актерской игры, буду ли я их путать — и я не путал. Номинации на «Оскар», «Глобус» и BAFTA за роль второго плана не заслуживает, но со своей задачей справляется.

В «Василии» неплохой сюжет — зритель действительно переживает за персонажей. Местами есть чересчур драматические моменты, когда кажется, что герои могут не выбраться из таких передряг. Но все равно нарратив ощущается скомканным, не доведенным до конца. Но если на это еще можно немного закрыть глаза, то уровень мелодраматизма и слезливости зашкаливает. Круто, что создатели сами несколько раз стебутся над этим моментом, но от иронии раздражение не исчезает. Например, в фильме показывают новостной репортаж про Васю и Колю со словами «История достойна мексиканского сериала». Кстати, роль ведущего – камео сценариста проекта Андрея Золотарева. Еще расстроили уж слишком плоские главные злодеи, мексиканский картель. Кажется, что их могли сделать настолько смешными, интересными, но… нет.
Зато дуэт журналиста и оператора в исполнении Дмитрия Лысенкова и Яна Цапника прекрасен. Мало того, что каждое их появление в фильме сопровождается большим количеством шуток, так между ними еще и увлекательный моральный конфликт, за которым интересно следить. Лично мне эти герои импонируют в том числе за внутриковые приколы про съемку и профессию журналиста. Многие моменты были близки и узнаваемы.
Как не отметить спутницу Петрова – Бониту (Барбара де Рехиль), мексиканскую суперзвезду. Давайте сразу опустим десять абзацев текста о ее невероятной красоте. Главное, за что хочется похвалить – она выучила русские реплики. Забавно, что очень много обычных фраз, не шуток, из уст Бониты за счет акцента и какой-то нелепости становились смешными. Теперь даже хочется пересмотреть «Василий» и «Анору» с блокнотом, чтобы посчитать, кто говорил на русском больше – Майки или Барбара.

Самое необычное, что есть в фильме – это Мексика! Крайне редко такое можно увидеть в нашем кинематографе. И это не тот случай, когда в другой стране герои пребывают пять минут. Ничего подобного, почти весь фильм мы видим родину ацтеков и майя. Отдельное спасибо, что это не мексиканские квартиры и скучные закрытые помещения, а экстерьеры. Создатели действительно постарались собрать все самые крутые локации: колоритные улицы, фавелы, мексиканский карнавал, церковь (очень красивая и необычная), кладбище, пустыня. За счет этого приключение героев смотрится действительно масштабно.
Также очень колоритно выглядели все сцены с мексиканскими бандитами. Костюмы, их действия, оружие, фактурная внешность – я верю! В какой-то момент я даже чутка переживал за съемочную группу, настолько угрожающими они казались.
Визуально фильм выделяется на фоне нашего рынка. У него есть деление на главы, которое невольно ассоциируется с кино Уэса Андерсона, Тарантино и Гая Ричи. К слову о последнем, есть стойкое ощущение, что создатели или вдохновлялись им, или специально стебали клишированность его экшен фильмов. Были моменты, когда кадр останавливается, раскрашивается и закадровым голосом что-то говорят — ну, Ричи. Или, например, во время объявления новой главы, когда появляется вымышленная пацанская цитата Джейсона Стэйтема, которую озвучивает Петр Гланц. Что-то в духе: «Запомни: всего одна ошибка – и ты ошибся». Это потрясающая деталь, которая удивляет, смешит и добавляет атмосферы.

Пасхалок много не бывает. Два брата дают нам отсылку еще и на культовый фильм Балабанова. Герой Петрова адаптирует известный стишок: «Я узнал, что у меня мексиканская семья». С точки зрения маркетинга прием отличный: во-первых, он затрагивает огромный культурный пласт. Во-вторых, когда зритель понимает отсылку (а поймут ее, несомненно, все), он чувствует себя умным — а быть умными всем нам нравится. В остальном «Василий» на балабановщину претензий не имеет — понятно, что вайб, смысл и цели у этой картины кардинально отличаются.
Эта картина точно выделяется среди российских комедий. Как минимум экзотическим местом действия и фишкой с двумя главными героями. А если у вас остались сомнения – смотреть или нет, то позволю себе процитировать философа. «Если не знаешь, как поступить, поступай как знаешь», – Джейсон Стэйтем.
Популярное
Кто такие AY YOLA и как они взорвали интернет
Вам попадалась в рекомендациях девушка в этническом наряде, поющая что-то на башкирском? Рассказываем, кто она и о чем музыка.
Группа AY YOLA — на пике популярности. Но как они звучат вживую?
Побывали на вечеринке Gravity от промо-группы Plombir — это был первый концерт башкирского трио AY YOLA в Казани. Рассказываем, как это было.
Самое смешное и интересное с открытия ММКФ
Никита Михалков про «Оскар» и Юру Борисова, Настастья Самбурская с гигантский подолом и отдельным человеком для него, а еще закулисье красной дорожки — рассказываем про все это в репортаже GALA.
Самбурская в перьях и безызвестный состав «серебра»: провальные образы с ММКФ
Заявленный дресс-код «драматичный черный» почти никто из звезд не соблюдал… Что из этого вышло?